亞太經合組織第二十四次領導人非正式會議宣言(中英文)
2016 APEC LEADERS’ DECLARATION
We, the Leaders of APEC, met in Lima under the theme of Quality Growth and Human Development to continue working on our common endeavor to support free and open trade and investment, sustainable economic growth and shared prosperity in the Asia-Pacific region. Within this vision, in 2016 we have focused our efforts on the following thematic priorities: Regional Economic Integration and Quality Growth; Enhancing the Regional Food Market; Towards the Modernization of Micro, Small and Medium-sized Enterprises (MSMEs) in the Asia-Pacific; and Developing Human Capital.
Eight years after Peru hosted APEC for the first time, the world economic recovery is progressing, but facing increasingly far-reaching and interrelated challenges. The confluence of inequality in some economies and uneven economic growth, as well as environmental degradation and the risks posed by climate change, affect prospects for sustainable development, and deepen uncertainty toward the immediate future. In addition, globalization and its associated integration processes are increasingly being called into question, contributing to the emergence of protectionist trends.
While these challenges may pose a risk to our common aspirations and objectives, we recommit our efforts to ensure APEC maintains its global leadership as a forum that can, through cooperation, tackle the most pressing problems, and continue to be an incubator of ideas of the future. In that sense, we remain committed to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development as it represents a balanced and comprehensive multilateral framework for international cooperation. We also welcome the recent entry into force of the Paris Agreement and commit to its transparent and effective implementation in order to transition towards a low carbon, climate resilient economy.
Quality Growth and Human Development
We reaffirm our aspirations towards balanced, inclusive, sustainable, innovative, and secure growth in the APEC region, as reflected in the APEC Accord on Innovative Development, Economic Reform and Growth, and the APEC Strategy for Strengthening Quality Growth by 2020, to bring greater focus to the importance of pursuing quality growth as envisaged in the 2010 APEC Growth Strategy.
Stressing the importance of achieving quality growth, we also pledge to focus our efforts on ensuring that our policies and strategies contribute in concrete terms to raising people′s quality of life and enhancing social equity in the region. We therefore recognize that our efforts to achieve APEC′s objectives and goals must remain focused on improving the lives of our people.
We recognize the vital importance of continuing work towards an inclusive education agenda that will enable people of all ages to meet the challenges of a globalized world. Furthermore, realizing that equitable access to high-quality education and training will allow our people to develop skills and competencies from early childhood and throughout their lifetime, we must focus our efforts on improving the quality, mobility and access to education including in partnership with employers, and soft skills development.
We encourage our economies to collaborate on improving education in the Asia-Pacific region under the principles established in the APEC Education Strategy. This strategy outlines a path for achieving a strong and cohesive APEC education community characterized by inclusive and quality education that supports sustainable economic growth and social well-being, enhances competencies, accelerates innovation and increases employability.
Given that full and productive employment for all population groups is essential for human development in the region, we also recognize that the economic empowerment of women, youth and persons with disabilities should be a priority under the APEC agenda for enhancing quality growth and human development.
In this regard, we commit to strengthen our efforts to ensure decent work and work life quality for all, especially socially vulnerable groups, by providing access to quality inclusive education and vocational training; boosting entrepreneurship; improving social protection; and enhancing regional cooperation.
We recognize women’s vital contribution to economic and social development and we commit to strengthen our efforts to support the mainstreaming of gender equality and women’s empowerment across APEC’s work, to ensure that women enjoy equal access to quality education and economic resources. We welcome efforts to support women’s entrepreneurship, grow women-led SMEs, enhance women’s digital literacy, promote women's career development, strengthen women and girls' access to science, technology, engineering and mathematics (STEM) education and careers and address health-related barriers to women’s economic participation. We believe that the development of ICT plays a vitally important role in human development and we reaffirm our willingness to achieve next-generation broadband by 2020.
Recognizing health as the foundation of economic prosperity and human development, we highlight the importance of promoting health systems towards the achievement of Universal Health Coverage (UHC), which are resilient, sustainable, accessible and responsive to current and future needs to foster quality growth and human development. We look forward to further work on ways to address the fiscal and economic impacts of ill health.
Challenges and opportunities for free trade and investment in the current global context
We recognize that there has been a slow and uneven recovery from the economic and financial crisis of 2008, resulting in lower global economic growth, volatile financial conditions, lower commodity prices, rising inequalities, employment challenges, and significantly slower expansion of international trade in recent years.
We remain committed to using all policy tools – monetary, fiscal and structural – individually and collectively, to strengthen global demand and address supply constraints. We reaffirm the important role of mutually-reinforcing policies to buttress our efforts to achieve strong, sustainable, balanced and inclusive growth. We reaffirm our previous commitments on monetary and exchange rate policies. We will refrain from competitive devaluation, resist all forms of protectionism and not target our exchange rates for competitive purposes. We reiterate that excess volatility and disorderly movements in exchange rates can have adverse implications for economic and financial stability.
While the complex global economic environment will continue framing our work, it also represents an opportunity to reiterate our commitment to build a dynamic, harmonious and open economy in the Asia-Pacific region featuring innovative development, interconnected growth and shared interests, that advances employment opportunities for all, by reaffirming free and open trade and investment, accelerating regional economic integration, promoting competitive markets, encouraging economic and technical cooperation, and facilitating a favorable and sustainable business environment.
These overarching principles will continue to guide us in our common path. At the same time, we acknowledge that economies need to reach out to all sectors of our societies to better explain the benefits of trade, investment and open markets, and to ensure that those benefits are widely distributed.
Building on the WTO’s successful Bali and Nairobi Ministerial Conferences and recognizing all the elements contained in the Ministerial Declarations, we commit to continue implementing the Bali and Nairobi outcomes and advance negotiations on the remaining Doha Development Agenda issues as a matter of priority. We also note a range of issues of common interest and importance to today’s economies in the Asia-Pacific region may be legitimate issues for WTO discussions. Therefore, we instruct our officials to work with a sense of urgency and solidarity with all WTO members to set the direction together towards achieving positive, and meaningful results by the next WTO Ministerial Conference in 2017 and beyond.
We reaffirm our commitment to keep our markets open and to fight against all forms of protectionism by reaffirming our pledge against protectionism through a standstill commitment that we agree to extend until the end of 2020 and to roll back protectionist and trade-distorting measures, which weaken trade and slow down the progress and recovery of the international economy.
We welcome the progress made by economies in notifying their acceptance of the WTO Trade Facilitation Agreement (TFA) and support its entry into force at the earliest possible date. We call upon the remaining APEC economies as well as other WTO members to make their utmost efforts to submit their instruments of acceptance of the TFA by the end of the year.
We recognize that WTO consistent plurilateral trade agreements with broad participation can play an important role in complementing global liberalization initiatives. In this regard, the ongoing or already concluded plurilateral agreements such as the Information Technology Agreement and its expansion, the Trade in Services Agreement, and the Environmental Goods Agreement, shall be open to all WTO members who share the objectives of such plurilateral agreements and negotiations for participation.
Furthermore, we also welcome the implementation of the Information Technology Agreement (ITA) expansion and call on those who have committed to implement by July 1st 2016 to do so as soon as possible.
APEC Economies participating in the WTO Environmental Goods Agreement (EGA) negotiations reaffirm their aim to redouble efforts to bridge remaining gaps and conclude an ambitious future oriented EGA that seeks to eliminate tariffs on a broad range of environmental goods by the end of 2016, after finding effective ways to address the core concerns of participants.
We underscore the importance of investment as a catalyst for economic growth and job creation. We commit to take concrete measures to provide an enabling environment for investment.
We acknowledge that structural reform is critical to improving economic efficiency, increasing productivity and competitiveness, creating jobs and promoting innovative growth in the face of the slowdown in the global economy. In this regard, we emphasize the importance of removing those structural and regulatory obstacles that unnecessarily inhibit cross-border trade, finance and investment, and create behind-the-border barriers to doing business. We encourage concrete actions by economies to deepen efforts in line with the Renewed APEC Agenda for Structural Reform (RAASR). Accordingly, we note the conclusion of RAASR Individual Action Plans by all member economies and welcome those commitments to important domestic structural reforms. At the same time, we recognize that structural reforms can be applied flexibly depending on domestic circumstances and macroeconomic situation. We also welcome the progress made so far on the Ease of Doing Business initiative.
We welcome the Strategy for Modernization of Finance Ministers’ Process and the Strategy for Implementation of the Cebu Action Plan, which will lay the foundations to ensure concrete outcomes to facilitate implementation of meaningful reforms in our economies that take into account their level of development and domestic circumstances.
Following the path established in the Beijing Roadmap for APEC’s Contribution to the Realization of the Free Trade Area of the Asia Pacific (FTAAP) in 2014, we reiterate our commitment to the eventual realization of the FTAAP as a major instrument to further deepen APEC's regional economic integration agenda. With this vision, we endorse the Collective Strategic Study on Issues Related to the Realization of FTAAP and its Executive Summary. Furthermore, we endorse the Recommendations of the Study as the Lima Declaration on FTAAP (annexed to this Declaration).
We commend APEC officials for their hard work on finalizing the Collective Strategic Study. We instruct officials to implement the Lima Declaration on FTAAP, in particular to develop, and implement work programs towards the realization of the FTAAP. We look forward to regular progress reports on implementation of these work programs and APEC’s collective readiness to build capacity to realize the FTAAP. Furthermore, based on the Study and other APEC work as possible references, we instruct officials to consider next steps that can be taken towards the eventual realization of an FTAAP.
We recognize the Bogor Goals of free and open trade and investment in the Asia-Pacific region as one of the most important milestones in the history of APEC, which inspires member economies in their pursuit of sustainable development and equitable growth. We acknowledge that APEC member economies have made substantial progress in many areas related to the Bogor Goals, including via lower applied tariffs, more Regional Trade Agreements/Free Trade Agreements (RTA/FTAs), increased openness to foreign trade and investment, and improved trade and investment facilitation. At the same time, we recognize that more work needs to be done to improve the existing trade and investment conditions, as progress has been uneven across the region.
We welcome, therefore, the Second-term Review of Economies’ Progress towards the Bogor Goals and instruct officials to pursue work in those areas where progress has been uneven, including non-tariff measures, the slowdown in trade within APEC, and unemployment.
Four years before the target of the Bogor Goals and with major developments taking place both within and outside APEC, we consider it pertinent to start a process of reflection on an APEC post-2020 vision. Therefore, we commend Peru’s initiative to start in 2016 a series of high-level dialogues on APEC Toward 2020 and Beyond and instruct our officials to continue this process on a yearly basis until 2020.
We acknowledge that the services sector is a major contributor to productivity and growth within APEC. Improved competitiveness in services as well as growth in services trade through an open and predictable environment for access to services is one of the key factors for APEC to boost its economic growth. We also recognize that we need to address barriers that inhibit our businesses from competing or trading in services markets. We therefore endorse the APEC Services Competitiveness Roadmap (annexed to this Declaration) and instruct officials to monitor and evaluate progress in implementing the Roadmap, taking concrete actions and pursuing mutually agreed targets that will facilitate services trade and investment and enhance the competitiveness of the services sector, while addressing factors constraining the growth of trade as well as considering the differences in economic and social circumstances across APEC economies.
We recognize that innovation is a key driver of quality growth. In this regard, we encourage efforts to identify new growth engines, and will embrace the opportunities brought forth by sectors such as the Internet and Digital Economy.
We welcome the endorsement of the next steps to advance our work on digital trade and the progress made in Internet Economy cooperation. We instruct officials to continue to advance work in accordance with the agreed work plan endorsed by Ministers. We also welcome APEC economies’ initiatives and leadership to explore new areas of potential economic growth in the area of digital trade and related issues, such as those identified by Ministers.
We recall the APEC Leaders 2011 Honolulu Declaration and recognize the importance of implementing the APEC Cross-Border Privacy Rules (CBPR) System, a voluntary mechanism whose participants seek to increase the number of economies, companies, and accountability agents that participate in the CBPR System.
We will collaborate to unleash the potential of the digital economy and strongly support an accessible, open, interoperable, reliable and secure ICT environment as an essential foundation for economic growth and prosperity. We will continue to promote policy and regulatory environment to ensure ICT security, data and privacy protection by developing interoperable and flexible frameworks. We also affirm that economies should not conduct or support ICT-enabled theft of intellectual property or other confidential business information, with the intent of providing competitive advantages to companies and commercial sectors. We also affirm the importance of promoting competition, entrepreneurship, and innovation through effective and comprehensive measures, including balanced intellectual property (IP) systems and capacity-building.
We recognize that micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs) are an essential component for economies to achieve quality growth and prosperity. As sources of innovation and employment, MSMEs are also well placed to promote entrepreneurship, to benefit from structural reform and to advance sustainability in our economies, maximizing the impact of policies, strategies and best practices. Strengthening of MSMEs will imply concrete progress in increasing their innovation capacities and competitiveness, including intellectual property rights commercialization, work towards guaranteeing access to financial means and capacity building, enhancing their participation in the internet and digital economy and through electronic commerce, reducing the technological gap, strengthening ethical business practices to support MSMEs’ growth and cross border trade, progressively inducing a shift into a more sustainable, eco-friendly and green production, and supporting their internationalization including through the means of ICT.
We welcome the Supporting Industry Initiative and look forward to its implementation in 2017. We recognize the potential of greening MSMEs for sustainable development in APEC and encourage officials to carry out additional work on this topic next year.
We resolve to advance Global Value Chains (GVCs) development, Supply Chain Connectivity, and Supply Chain Resiliency. We commend the solid progress towards the completion of the APEC Trade in Value-Added (TiVA) Database by 2018. We welcome the Report on APEC Developing Economies’ Better Participation in GVCs and encourage further efforts to enable better participation, greater value added and upward mobility of developing economies and MSMEs in GVCs. We recognize the value of using new technologies to achieve greater efficiencies, resilience and cooperation in supply chain connectivity and encourage efforts to explore current and future initiatives toward this end as identified by Ministers.
We also endorse Phase Two of the Supply Chain Framework Action Plan (SCFAP) 2017-2020 and welcome the implementation of the plan next year to continue efforts to enhance trade facilitation and supply chain connectivity in the APEC region.
We recognize that energy access and energy security are critical to the shared prosperity and future of the region. We also underline the importance of stable and transparent world energy markets. We reaffirm our readiness to further energy cooperation, including areas such as renewable energy sectors and energy efficiency to create necessary conditions for trade, investment and economic growth, ensuring that all the economies of the region have access to energy.
We reaffirm our aspirational goals to reduce aggregate energy intensity by 45 percent by 2035 and double renewable energy in the regional energy mix by 2030. We reaffirm our commitment to rationalize and phase out inefficient fossil fuel subsidies, welcome ongoing peer review and capacity building activities, and encourage further efforts to facilitate subsidy reform.
Towards real and functional connectivity in the region
We recognize that strengthened connectivity will contribute to opening up new sources of economic growth, fostering inclusive and interconnected development, advancing regional economic integration and bringing APEC economies closer as a community. In this regard, we note with appreciation that significant work has already been done by various APEC fora and working groups in advancing connectivity in the region, including providing support for enhancing sub-regional connectivity. However, challenges still remain.
We reaffirm, therefore, our commitment to the overarching goal of a seamlessly and comprehensively connected and integrated Asia-Pacific by 2025, express our appreciation for the efforts and accomplishments of APEC members in implementing the APEC Connectivity Blueprint 2015-2025, and encourage the use of policy dialogues noted in the Blueprint to exchange best practices and information on relevant topics.
We reiterate the importance of people-to-people connectivity and remain committed to its improvement through, inter alia, further development of tourism, cultural exchange, mobility of business people, cross-border education and travel facilitation.
We affirm our commitment to promote investment with a focus on infrastructure in terms of both quantity and quality. We reiterate the importance of quality infrastructure for sustainable economic growth. Recognizing the important elements to realize quality infrastructure identified in APEC Connectivity Blueprint 2015-2025 and its subsequent works, we are committed to translate this concept into actions including in ICT, energy and transport.
We welcome progress and look forward to continue exploring infrastructure financing including through mobilizing private sector resources and public-private partnerships (PPP). We encourage further work to pursue the quality improvement of investment opportunities. We are committed to enhancing the synergy and cooperation among various infrastructure connectivity programs in the region, and welcome the Collaboration Action Plan between APEC Member Economies and the Global Infrastructure Hub. We recognize the lack of effective solid waste management infrastructure imposes great socio-economic and environmental costs, and we encourage further work on this topic.
We welcome economies’ initiatives to achieve comprehensive regional connectivity, which are being jointly built through consultation to meet the interests of all. We encourage further implementation of these initiatives with a view to promoting policy coordination, facilities connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people bonds in the region, and encourage further collaboration among these initiatives in order to promote regional economic integration and the common development of the Asia-Pacific region.
Food security, climate change and access to water
We recognize that APEC can contribute to address challenges to food security while preserving natural resources by taking steps to further promote sustainable agriculture, food, forest management, fisheries and aquaculture, enhance food markets, integrate food producers into domestic and global food supply and value chains, reduce food loss and waste, address chokepoints arising from infrastructure gaps, and burdensome and unnecessarily restrictive trade measures, as stated in the Piura Declaration on APEC Food Security, and reinforce capacity building including by facilitating innovation such as utilizing ICT and relevant technologies. We encourage efforts to promote agricultural sustainable development in the APEC Region.
We look forward to seeing this work progress in a manner that complements sustainable economic development and international trade in the APEC region. APEC work to increase economic integration will contribute to increased safe food availability through international trade with science-based regulations and WTO-recognized international food-related standards.
Climate change is one of the major challenges for food production and food security. We commit to enhance our cooperation on implementing policies to address the relationship between food security and climate change in ways that respect varying conditions in each economy and welcome the APEC Program on Food Security and Climate Change. We also commit to intensify our efforts to mitigate impacts of drought, flood and climate-related disasters on food production and food security.
We recognize that water is a key driver of agricultural development and a basic element for socio-economic development across the APEC region. Thus we encourage economies to share best practices in water management to ensure water availability and increase water use efficiency, considering multi-sectoral and multi-level perspectives. We will foster APEC cooperation for the sustainable use and integrated management of water resources.
Acknowledging the importance of socio-economic factors underlying food security in rural-urban communities and vulnerable groups, we aim to work towards a comprehensive approach towards rural-urban development. We recognize the important implications of urbanization and diet diversification in the APEC region and support APEC efforts to explore new integrated approaches building upon the experiences and best practices shared among APEC economies to promoting food security and economic growth that mutually benefit urban and rural areas, including the newly developed Strategic Framework on Rural-Urban Development to Strengthen Food Security and Quality Growth in APEC. We also note the direct relevance of a number of the Sustainable Development Goals (SDGs) for food security and poverty eradication. In supporting the Sustainable Development Goals we remain committed to increasing our efforts to combat illicit wildlife trafficking.
Looking forward
To achieve sustainable growth in the Asia-Pacific region we must continue working with a renewed sense of urgency and through Asia-Pacific partnership featuring mutual respect and trust, inclusiveness and win-win cooperation in implementing our commitments and achieving our goals.
We call for effective economic, financial and social inclusion of women, elderly, youth and rural communities as well as disadvantaged or vulnerable groups such as Indigenous peoples and persons with disabilities.
We strongly condemn terrorism in all its forms and manifestations. We recognize the serious threat that terrorism poses to our fundamental values that underpin our free and open economies. We encourage economies to continue to take actions and share best practices in the four cross-cutting areas of APEC’s Consolidated Counter Terrorism and Secure Trade Strategy.
We welcome the Lima ACT Statement on Fighting Corruption and encourage all economies to implement critical anti-corruption actions, with a specific focus on bribery of domestic and foreign public officials, and with the effective participation of all relevant stakeholders, including through the APEC Anti-Corruption Authorities and Law Enforcement Agencies (ACT-NET).
We endorse the 2016 APEC Joint Ministerial Statement and commend the work of our Ministers and officials as reflected in the results of the Sectoral Ministerial Meetings, High-Level Policy Dialogues, the Finance Ministers’ Process, the Committees and Working Groups of the Senior Officials Meeting, and all related mechanisms. We instruct our Ministers and officials to continue their work, including implementation of the recommendations, work programs, initiatives and action plans of the resulting documents from the 2016 Sectoral Ministerial Meetings and High-Level Policy Dialogues, bearing in mind the vision contained in this Declaration, as well as our previous meetings.
We welcome the contributions of the APEC Business Advisory Council (ABAC) to our work as well as from the Pacific Economic Cooperation Council (PECC), international and regional organizations, the private sector, local government executives, and academia and other relevant stakeholders.
Recognizing that continuity of our agenda is key to APEC's relevance, we thank Peru for its leadership this year as it has built on the vision and work of the previous APEC hosts.
We look forward to meeting again in Viet Nam in 2017.
亞太經合組織第二十四次領導人非正式會議宣言
(2016年11月20日,秘魯利馬)
我們,亞太經合組織(APEC)經濟體領導人,在“高質量增長和人類發展”這一主題下相聚利馬,繼續攜手致力于支持亞太地區自由開放的貿易和投資、可持續經濟增長和共同繁榮。基于這一愿景,我們2016年在以下幾個方面重點開展工作:區域經濟一體化和高質量增長,加強區域糧食市場,亞太區域中小微企業現代化以及人力資本開發。
從秘魯首次主辦APEC迄今的八年間,世界經濟逐步復蘇,但面臨的挑戰也與日俱增且更加錯綜復雜。部分經濟體內部發展不平等,經濟增速失衡,環境退化以及氣候變化帶來的風險相互疊加,對可持續發展的前景造成影響,并增加了近期的不確定性。此外,全球化及其相關的一體化進程日漸遭受質疑,助長了保護主義思潮的抬頭。
這些挑戰對我們的共同愿景和目標帶來了風險,因此我們再次承諾將致力于確保APEC作為一個能發揮全球領導力的論壇,通過相互合作,著手應對最為緊迫的問題,并進一步孕育新思想。我們承諾將繼續落實2030年可持續發展議程。我們認為這是在平衡而全面的多邊框架下開展國際合作的典范。我們也對《巴黎協定》于近期生效表示歡迎,并承諾以透明而有效的方式落實該協議,從而實現向低碳、環保的經濟轉型。
高質量增長和人類發展
我們重申在APEC地區實現平衡、包容、可持續、創新和安全增長的愿景。這一愿景在《APEC經濟創新發展、改革與增長共識》和《APEC加強高質量增長戰略》中得到了體現。我們對《2010年APEC增長戰略》中所展望的高質量增長給予更多重視。
鑒于實現高質量增長的重要性,我們承諾將確保我們的政策和戰略能切實提高本地區民眾的生活質量,增進社會公平。我們認識到APEC工作的目標必須著眼于改善民眾生活。
我們認識到繼續發展包容性教育,對于提高各年齡段民眾應對全球化挑戰的能力至關重要。我們進一步意識到,公平的優質教育和培訓機會,可以使民眾從幼年直至終生都有機會學習技能和培養競爭力。我們必須注重改善教育質量,提高教育資源的流動性,增加教育機會,包括與雇主建立伙伴關系以及開發軟技能。
我們鼓勵各經濟體依據《APEC教育戰略》所確立的原則開展合作,促進亞太區域內的教育發展。該戰略明確了構建一個強大而富有凝聚力、以包容性和優質教育為特征的APEC教育大家庭的途徑,以此支撐可持續經濟增長,增進社會福祉,提升職業素養,加速創新,增加就業。
實現所有群體充分地生產性就業對本地區人類發展至關重要。我們認識到,應將婦女、青年和殘疾人的經濟賦權作為APEC加強高質量增長和人類發展議題的工作重點。
鑒此,我們承諾致力于確保所有人擁有體面工作和高品質生活,特別是加大對社會弱勢群體的保護,為他們提供包容性和優質的教育及職業培訓,鼓勵企業家精神,完善社會保障體系,并為此加強區域合作。
我們認識到婦女在經濟和社會發展中的重要貢獻,并承諾將在APEC工作中致力于促進性別平等主流化和婦女賦權,確保婦女平等享有優質教育和經濟資源。我們歡迎各經濟體采取行動,支持婦女創業,幫助婦女經營的中小企業成長,提高婦女對于數字科技的認知水平,促進婦女職業發展,擴大婦女和女童接受科技、工程、數學領域的教育及從事相關職業的機會,消除婦女參與經濟活動中的健康壁壘。我們相信,信息通信技術的進步對于人類發展意義重大。我們重申將致力于到2020年前建成下一代寬帶。
認識到健康是經濟繁榮和人類發展的基石,我們強調改善衛生系統的重要性,并將致力于建立有活力、可持續、易使用并能對當前及未來衛生需求作出迅速回應的全民健康系統,從而促進高質量增長和人類發展。我們將進一步開展工作,應對健康問題在財政和經濟上造成影響。
當前全球自由貿易和投資面臨的挑戰和機遇
我們認識到2008年國際經濟金融危機后,全球經濟復蘇緩慢且不平衡,導致近年來經濟增速放緩,金融市場波動,大宗商品價格低迷,不平等現象加劇,就業問題突出,國際貿易增長顯著放慢。
我們繼續承諾將各自并共同使用各種政策工具,包括貨幣、財政和結構性改革措施,提高全球需求水平并解決供給方面的制約因素。我們重申相互促進的政策對于實現強勁、可持續、平衡和包容性增長發揮重要作用。我們重申此前關于貨幣和匯率政策的承諾,避免采取競爭性貶值措施,反對一切形式的保護主義,不以競爭性目的來盯住匯率。我們重申匯率的過度波動和無序調整會影響經濟金融穩定。
當前全球經濟的復雜局面對我們的工作造成了影響,但同時也是一次機遇,讓我們重申,將致力于打造以創新發展、聯動增長、利益融合為特征的充滿活力、和諧的亞太開放型經濟,促進就業,推進自由開放的貿易和投資,加速區域經濟一體化,培育競爭性市場,鼓勵經濟技術合作,營造良好和可持續的營商環境。
我們將依據這些總體原則開展合作。與此同時,我們認為各經濟體需要和廣大公眾溝通貿易、投資和自由市場所帶來的好處,并確保使各方廣泛受益。
基于世界貿易組織(WTO)巴厘島和內羅畢部長級會議的成功舉辦,并認識到部長宣言所包含的所有會議成果,我們承諾將繼續落實巴厘島和內羅畢部長會議成果,并將重點推動多哈發展議程剩余問題的談判。我們注意到當前亞太地區各經濟體共同關心的一些重大問題也可在WTO框架下進行討論。因此,我們指示官員們立刻與WTO各成員開展合作,為2017年WTO下屆部長會取得積極和實質性成果設定方向。
我們重申將保持市場開放并反對一切形式的貿易保護主義,同意將不采取新的貿易保護措施的承諾延長到2020年,并取消損害貿易、遲滯全球經濟復蘇的保護主義和貿易扭曲措施。
我們歡迎各經濟體在接受WTO貿易便利化協定方面所取得的進展,并支持該協定早日生效。我們呼吁尚未接受該協定的APEC經濟體以及其他WTO成員力爭在今年底前提交接受該協定的文書。
我們認識到,由各成員廣泛參與的WTO多邊貿易協定對于全球貿易自由化倡議發揮著重要補充作用。我們認為,正在談判中和已經達成的多邊協定,例如《信息技術協定》及其擴圍,《服務貿易協定》以及《環境產品協定》,應對所有關注此類協定和談判的WTO成員開放。
同時,我們歡迎落實《信息技術協定》擴圍的行動,并呼吁承諾于2016年7月1日落實該協定的經濟體盡快履行承諾。
所有參與《WTO環境產品協定》談判的APEC經濟體重申,將加倍努力,彌合分歧,找到解決各方核心關切的方案,力爭達成一份面向未來的宏偉協議,到2016年底大范圍取消環境產品關稅。
我們強調投資在促進經濟增長和創造就業方面的重大推動作用。我們承諾采取切實措施打造適宜的投資環境。
面對全球經濟放緩,我們認識到結構性改革對于提高經濟效率、提升生產力和競爭力、創造就業、促進創新增長至關重要。我們強調消除不必要的結構性和監管障礙的重要性,它們阻礙跨境貿易、金融和投資,為營商設置境內壁壘。我們鼓勵各經濟體采取切實措施深化落實《APEC結構改革新議程》。我們注意到各經濟體已經完成各自落實該議程的單邊行動計劃,并對各方關于在經濟體內部開展結構性改革的承諾表示歡迎。與此同時,我們認識到結構性改革需結合各經濟體自身條件和宏觀經濟形勢靈活落實。我們也歡迎營商便利化倡議迄今所取得的進展。
我們歡迎《財長會進程現代化戰略》和《宿務行動計劃實施戰略》。這兩項戰略將為各經濟體在考慮各自發展水平和內部條件的前提下,采取具體行動及有意義的改革措施打下基礎。
根據2014年《APEC推動實現亞太自貿區北京路線圖》確立的指導精神,我們重申將致力于推動亞太自貿區的最終實現,以此作為進一步深化APEC區域經濟一體化的主要手段。基于這一愿景,我們批準《實現亞太自貿區有關問題的集體戰略研究報告》及其摘要。同時,我們批準該研究報告提出的政策建議,并以此作為《亞太自貿區利馬宣言》(附件一)。
我們贊賞APEC官員們為完成集體戰略研究所付出的艱苦努力。我們指示官員們落實《亞太自貿區利馬宣言》,特別是制定并落實逐步實現亞太自貿區的工作計劃。我們希望看到落實相關工作計劃和APEC為實現亞太自貿區而開展集體能力建設的定期進展報告。此外,基于該研究成果和APEC其他相關工作,我們指示官員們為最終實現亞太自貿區考慮下一步行動。
我們認識到,旨在實現亞太地區自由開放的貿易和投資的茂物目標,是APEC歷史上最重要的里程碑之一。它指引著各成員經濟體努力實現可持續發展和公平增長。我們認為APEC各成員經濟體在落實茂物目標方面取得了諸多實質進展,包括降低關稅,區域貿易安排/自由貿易協定的增加,對外部貿易和投資的進一步開放,貿易和投資便利化措施的不斷完善。同時,我們認識到,本地區取得的進展仍不平衡,需采取進一步措施改善現有貿易投資條件。
我們歡迎《關于各經濟體落實茂物目標進展的第二期評估報告》,指示官員們在進展不平衡的領域繼續開展工作,包括非關稅措施、APEC區內貿易放緩以及失業問題。
鑒于距離實現茂物目標的期限僅剩四年,且APEC地區內外形勢發生了重大變化,我們認為應著手考慮后2020時代的APEC愿景。我們對秘魯在2016年主動舉辦關于APEC面向2020年及未來合作愿景的一系列高級別對話表示贊賞。我們指示官員們在2020年前繼續就這一話題展開年度討論。
我們認為服務業對于APEC地區生產力提高和經濟增長做出了重要貢獻。通過為服務業提供開放和可預測的環境,來提高服務業競爭力,擴大服務貿易,是促進APEC地區經濟增長的關鍵因素之一。為此,我們批準《APEC服務業競爭力路線圖》(附件二),指示官員們監督評估落實該路線圖的進展,采取具體措施實現共同目標,促進服務貿易和投資增長,提高服務業競爭力,與此同時,解決服務貿易增長的制約因素,并照顧到各經濟體在經濟社會條件上的差異。
我們認識到創新是高質量增長的關鍵動力之一。我們鼓勵各經濟體發掘新的增長引擎,抓住各行業中的新機遇,例如互聯網和數字經濟。
我們對數字貿易下一步工作計劃獲得批準以及互聯網經濟合作取得進展表示歡迎。我們指示官員們根據部長們批準的工作計劃進一步開展工作。我們歡迎APEC各經濟體提出倡議并發揮帶頭作用,在數字貿易及部長們提及的相關議題上發掘新的潛在經濟增長點。
我們憶及2011年APEC領導人非正式會議通過的《檀香山宣言》,并認識到落實APEC跨境隱私規則體系的重要性。APEC跨境隱私規則體系建立在自愿基礎上,其參與各方尋求更多經濟體、企業和問責代理機構參與其中。
我們將繼續合力挖掘數字經濟的潛力,大力支持發展易接入的、開放的、可交互操作的、可靠而安全的信息通信技術使用環境,以此作為經濟增長和繁榮的必要基礎。我們將繼續改進政策和監管環境,通過發展靈活而可交互操作的體系,確保信息通信技術的安全,加強數據和隱私保護。我們申明,各經濟體不得為了增加其企業和其他商業部門的競爭優勢,而采取或支持利用信息通信技術偷竊知識產權及涉密商業信息的行為。我們也強調通過綜合有效的措施,包括平衡的知識產權體系和能力建設活動,來增加競爭、鼓勵創業和促進創新的重要性。
我們認為中小微企業對于各經濟體實現高質量增長和繁榮不可或缺。作為創新和就業的源泉,中小微企業有條件鼓勵企業家精神,受惠于結構性改革,促進經濟可持續發展,并使政策、戰略和最佳實踐的影響最大化。加強中小微企業,需要采取切實措施,增強中小微企業的創新能力和競爭力,包括使知識產權商業化的能力,保障其融資渠道并為其提供能力建設,通過發展電子商務提高其參與互聯網和數字經濟的程度,縮小技術差距,通過加強商業道德實踐支持企業發展和跨境貿易,積極促使其向可持續、環保和綠色生產轉型,并支持中小微企業國際化,包括使用信息通信技術。
我們歡迎輔助工業倡議,并期待該倡議在2017年得到落實。我們認識到綠色中小微企業對于APEC地區可持續發展的潛在重要性,并鼓勵官員們明年就此開展更多工作。
我們決心推進全球價值鏈發展,并加強供應鏈聯接和韌性。我們贊賞旨在2018年前完成APEC增加值貿易統計數據庫而取得的工作進展。我們歡迎《APEC發展中經濟體更好參與全球價值鏈報告》,并鼓勵采取進一步努力,促使發展中經濟體及中小微企業更好地參與全球價值鏈,創造更多增加值,并向價值鏈上游邁進。我們認識到運用新技術對于提高供應鏈聯接的效率和韌性以及促進供應鏈合作的重要性,鼓勵各成員按照部長們的指示,在現有和未來的倡議中就此開展更多工作。
我們批準《第二期供應鏈框架行動計劃(2017-2020)》,并歡迎該行動計劃在明年得到落實,進一步增進APEC地區的貿易便利化和供應鏈聯接。
我們認識到保障能源供應和能源安全對于本地區共同繁榮和未來發展至關重要。我們強調穩定而透明的世界能源市場的重要性。我們重申愿進一步開展能源合作,包括發展可再生能源,提高能源效率,確保對本地區所有經濟體的能源供應,從而為貿易、投資和經濟發展創造必要條件。
我們重申到2035年將總能源密集度降低45%,以及到2030年將可再生能源在本地區能源結構中比重提高一倍的宏偉目標。我們再次承諾將把低效化石能源補貼合理化并逐步取消,并對當前開展的同行審議和能力建設活動表示歡迎。我們鼓勵各成員進一步采取行動,推進能源補貼改革。
邁向實質而有效的區域互聯互通
我們認識到加強互聯互通可提供經濟增長的新動力,促進包容和聯動式發展,推動區域經濟一體化,使APEC各經濟體更緊密地結合成一個大家庭。我們注意到并感謝APEC各論壇和工作組在推進本地區互聯互通,包括加強次區域互聯互通方面所開展的重要工作。盡管如此,挑戰依然存在。
為此,我們重申到2025年實現亞太地區無縫全面聯通和融合這一首要目標。我們感謝APEC各成員為落實《APEC互聯互通藍圖(2015-2025)》所作努力和取得的成就,并鼓勵各方根據藍圖精神開展政策對話,就相關領域中的最佳實踐和信息開展交流。
我們再次強調人員交往互聯互通的重要性,并將致力于通過發展旅游業,促進文化交流,增加商務人員流動,推動跨境教育和旅行便利化,推進其進一步發展。
我們聲明將致力于關注基礎設施投資的質量和數量。我們重申高質量的基礎設施對經濟可持續增長有重要意義。《APEC互聯互通藍圖(2015-2025)》及其后續工作已經明確了高質量基礎設施的基本要素。我們承諾將致力于把這一概念落實到行動中,包括我們在信息通信技術、能源和交通等方面的工作中。
我們對基礎設施融資方面取得的進展表示歡迎,并期待進一步發掘融資渠道,包括調動私人資本和發展公私伙伴關系。我們鼓勵采取進一步措施,提高投資機會的質量。我們將致力于增加本地區不同基礎設施互聯互通項目之間的對接和合作。我們歡迎《APEC成員經濟體和全球基礎設施中心協作行動計劃》。我們認識到缺乏有效的固體廢物處理設施會導致高昂的社會經濟和環境成本,我們鼓勵在這一領域進一步開展工作。
我們歡迎各經濟體在共商、共建、共享基礎上實現區域全面互聯互通的倡議。我們鼓勵進一步落實這些倡議,促進本地區的政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通。同時鼓勵各成員就這些倡議進一步對接,以促進亞太區域經濟一體化和共同發展。
糧食安全,氣候變化和獲取水資源
我們認識到APEC可采取以下行動應對糧食安全的挑戰并保護自然資源,包括推動可持續農業、食品、森林管理、漁業和水產養殖,完善食品市場,將糧食生產者納入經濟體境內和全球糧食供應鏈和價值鏈,減少糧食損失和浪費,并根據《皮烏拉APEC糧食安全宣言》精神,解決基礎設施不足導致的瓶頸障礙,削減繁瑣且不必要的貿易限制措施,加強能力建設,包括采用信息通信技術和相關科技促進創新。我們鼓勵采取努力促進APEC地區農業可持續發展。
我們期待有關工作的進展能夠與促進APEC地區可持續經濟增長和國際貿易的努力互補。APEC區域經濟一體化程度的提高,將促進基于科學監管和WTO認可的國際糧食標準的國際貿易,從而有助于實現更安全的糧食供應。
氣候變化是糧食生產和糧食安全的一大挑戰。我們致力于就政策落實加強合作,在尊重各經濟體自身不同條件的基礎上應對糧食安全和氣候變化。我們對APEC糧食安全和氣候變化項目表示歡迎。我們承諾將加大工作力度,減輕旱澇及其他與氣候相關的自然災害對糧食生產和糧食安全的影響。
我們認識到水資源是APEC地區農業發展的關鍵因素,也是社會經濟發展的基本要素。因此,我們鼓勵各經濟體從不同部門角度和不同層面分享水資源管理方面的最佳實踐,確保水資源供應,提高水資源利用率。我們鼓勵APEC在水資源可持續利用和綜合管理方面開展合作。
鑒于社會經濟因素在實現農村和城市人口及弱勢群體的糧食安全中發揮重要作用,我們將致力于推進農村城市統合發展。我們認識到APEC地區城鎮化和食譜多樣化所帶來的影響,支持APEC總結各經濟體既有經驗和最佳實踐,包括參考APEC新近制定的《加強糧食安全和高質量增長的農村城市發展戰略框架》,探索促進糧食安全和經濟增長,并兼顧城市和農村利益的新型綜合路徑。我們也注意到可持續發展的很多目標與糧食安全和消除貧困直接相關。我們將繼續加大打擊野生動物走私的力度,以支持可持續發展目標。
展望
為實現亞太地區可持續發展,我們必須意識到任務的緊迫性,通過互信、包容、合作、共贏的亞太伙伴關系繼續開展工作,落實有關承諾,完成任務目標。
我們呼吁促進婦女、老年人、青年、農村人口和弱勢群體,如原住民和殘疾人,在經濟、金融和社會領域的有效融合。
我們強烈譴責各種形式的恐怖主義行為。我們認識到,恐怖主義威脅著我們建立自由開放經濟的信念。我們鼓勵各經濟體在《APEC反恐和安全貿易戰略》的四個跨部門工作領域開展行動,并分享最佳實踐。
我們歡迎《利馬反腐敗宣言》,鼓勵各經濟體采取關鍵性反腐措施,重點打擊針對境內外公職人員的賄賂行為,并吸納各利益攸關方有效參與,包括通過APEC反腐敗執法合作網絡開展合作。
我們批準2016年《APEC部長級會議聯合聲明》。我們贊賞部長和官員們在專業部長級會議、高級別政策對話、財長會進程、高官會各下屬委員會和工作組以及其他相關機制中所取得的成果。我們指示部長和官員們再接再厲,銘記本次領導人宣言及此前歷次會議所規劃的愿景,落實2016年專業部長會和高級別政策對話所通過的建議、倡議、工作規劃和行動計劃。
我們歡迎APEC工商咨詢理事會、太平洋經濟合作理事會、國際和地區組織、私營部門、地方政府、學術界以及其他利益攸關方為我們工作所作貢獻。
我們認識到保持議程的延續性對于APEC至關重要。我們對秘魯今年發揮領導作用,在APEC往年工作成果和愿景基礎上繼續開展工作表示感謝。
我們期待著2017年在越南再次相聚。
